Special opening hours of the Castle of Santa Barbara - Medieval Market

On the occasion of the celebration of the Medieval Market, the Castle of Santa Barbara will extend its opening hours during the next weekend:

  • Friday 30th and Saturday 31st May: open until 00:00 h
  • Sunday 1st June: open until 23:00 h

CURRENT SCHEDULE

From 28 February to 16 June: 10:00 – 20:00h

More information

Dominating the horizon from Mount Benacantil, the Santa Barbara Castle is the most important monument in Alicante. This majestic fortress, located by the sea, offers stunning panoramic views. Its history, dating back to the Muslim era, can be explored through its walls, towers, and rooms, making the castle a must-visit for those wishing to discover both the past and present of Alicante.

icono 15/11 – 27/02
icono 10:00 a 18:00h.

icono 28/02 – 16/06
icono 10:00 a 20:00h.

icono 17/06 – 4/09
icono 10:00 a 23:00h.

icono 5/09 – 14/11
icono 10:00 a 20:00h.


*Solo se permite el acceso al recinto hasta 40 minutos antes del cierre.
*Los días de actuaciones: consultar horarios de cierre del Castillo.

La fortaleza permanecerá cerrada los días 24, 25 y 31 de diciembre, el 1 y 6 de enero, y el 24 de junio.

  • Shuttle buses from Plaza Puerta del Mar
  • Elevators at Avenida Juan Bautista Lafora, in front of the Postiguet Beach
  • Access by Calle Vazquez de Mella for vehicles and urban itineraries.
  • Parking on the grounds of Santa Barbara Castle is not permitted.
  • Pedestrian access along urban routes is recommended.


icono 15/11 – 27/02:
icono 10:00 a 18:00h.

icono 28/02 – 16/06:
icono 10:00 a 20:00h.

icono 17/06 – 4/09:
icono 10:00 a 23:00h.

icono 5/09 – 14/11:
icono 10:00 a 20:00h.

Precio: 1,45€ por trayecto.
*Solo se permite el acceso al recinto hasta 40 minutos antes del cierre.

Ubicación de las paradas:
icono Puerta del MAR
icono Postiguet-Pasarela.
icono MARQ- Castillo( TRAM)
icono Plaza del Doctor Gómez Ulla, frente al Museo MARQ
icono Castillo de Santa Bárbara

Frecuencia:
Cada 40 minutos. El servicio se puede reforzar en caso de gran afluencia de visitantes procedentes de cruceros, o en caso de celebración de grandes eventos.

 

For group visits (school group visits, Imserso excursions, programmed excursions, etc.), the following form must be completed.

  • All fields in this form must be filled out and sent to info@castillodesantabarbara.com at least 48 hours before the visit.
  • Reservations made more than 3 months in advance are not accepted.
  • Submitting this form does not guarantee a reservation. You will receive a response regarding your request.
  • Reservations for coach access may be revoked by the Alicante Town Hall due to force majeure or reasons of general public interest, without any right to compensation.

 

Access to the Santa Barbara Castle

Situados frente a la playa del Postiguet, en Avenida Juan Bautista Lafora.

HORARIO:

icono 15/11 – 27/02:
icono 10:00 – 18:00h.
icono 28/02 – 16/06:
icono 10:00 – 20:00h.
icono 17/06 – 4/09:
icono 10:00 – 23:00h.
icono 5/09 – 14/11:
icono 10:00 a 20:00h.

Último ascensor de subida: 40 minutos antes de la hora de cierre de los ascensores
Último ascensor de bajada: 20 minutos antes de la hora de cierre de los ascensores

Se recomienda comprar el ticket de acceso al ascensor de manera anticipada a través del siguiente enlace:
www.castillosantabarbara.alicante.es

Los días de actuaciones: consultar horarios de cierre del Castillo.

Precio de los ascensores:
General, 2.70 euros.
Gratuito para pensionistas jubilados que acrediten esta condición mediante documento.

This itinerary begins with a walk through the streets of the Old Town, leading to La Ereta Park. From there, you can enjoy spectacular views of the city, nearby towns, and the Mediterranean Sea.

 

Visitors are encouraged to ascend the fortress, enjoying views of Postiguet Beach from Calle Virgen del Socorro. The route includes a path along the western slope of Monte Benacantil, offering breathtaking views of northern Alicante and the surrounding mountains.

 

Only in the following cases:

  • Loading and unloading of passengers for the time strictly necessary: cabs, VTC, people with reduced mobility, and minibusses (length 8.50m and mass 6,800kg).
  • Visitors must follow the instructions of the municipal staff at all times.
  • Authorized coaches accessing the castle must be no longer than 8.50 meters and weigh no more than 6,800 kilograms. Drivers must follow all instructions and guidelines provided by local police officers.
  • This authorization is limited to passenger drop-off and pick-up only. After drop-off, the coach must leave the castle and return later for passenger pick-up.

Contact information

Castillo de Santa Bárbara
Contacto de Administración
Oficinas de Turismo

icono +34 965 177 201
icono +34 965 177 217
icono +34 679 974 486
icono turismo@alicanteturismo.com
icono info@alicanteturismo.com

MUSA Museum

Free access

* Aviso Importante

El Patronato Municipal de Turismo de Alicante no se hace responsable de las modificaciones que puedan producirse en los datos de contacto, horarios, ubicaciones de alojamientos, restaurantes, empresas de servicios turísticos y transporte, así como en equipamientos culturales de la ciudad. Se recomienda verificar la información previamente.

VIRTUAL TOUR OF THE SANTA BARBARA CASTLE